duminică, 8 iunie 2025

Domingo Santo o Pentecostés: Creencias populares y qué no hacer en este día

Los cristianos ortodoxos de la República de Moldavia celebran hoy el Gran Domingo, también conocido como Pentecostés, una de las festividades más importantes del calendario eclesiástico. Tiene lugar 50 días después de la Pascua y simboliza la venida del Espíritu Santo sobre los Apóstoles, momento considerado el inicio de la misión de la Iglesia cristiana en el mundo.

¿Qué es Pentecostés?

Pentecostés es la fiesta que concluye el ciclo pascual y se celebra 50 días después de la Resurrección del Señor, razón por la cual también se le conoce como Pentecostés, según informa la enciclopedia virtual Británica. Pentecostés celebra la venida del Espíritu Santo, anunciada por el propio Jesucristo en la Última Cena: «Les digo la verdad: Les conviene que me vaya. Porque si no me voy, el Consolador no vendrá a ustedes; pero si me voy, les enviaré». En el calendario ortodoxo, Pentecostés se celebra siempre el octavo domingo después de Pascua, por lo que también se le llama Gran Domingo, siendo un día muy importante para los cristianos ortodoxos de todo el mundo.

Según los ritos cristianos orientales, la fiesta de Pentecostés marca el inicio de la misión de la Iglesia cristiana en el mundo, pues en este día, esta institución divino-humana, fundada invisiblemente con el sacrificio del Salvador en la cruz, se manifestó de forma visible. La palabra rumana «Pentecostés» proviene del latín «Rosalia», derivado del término griego ρουσάλια, que también se encuentra en el eslavo «Rusalija», y simboliza la fiesta de las rosas.

En la tradición bizantina, a Pentecostés le sigue el Lunes del Espíritu Santo (Lunes de Pentecostés), cuando la Iglesia Ortodoxa celebra la Santísima Trinidad. La duración de esta celebración varía según la región: en Moldavia y Transilvania dura tres días, en Valaquia y Oltenia siete, y en el Banato ocho.


¿Cuándo surgió la celebración de Pentecostés?

El Padre Profesor Ene Braniște menciona en la Liturgia General que Pentecostés es la celebración cristiana más antigua, junto con la Pascua, celebrándose desde la época de los Santos Apóstoles. En los primeros siglos del cristianismo, la fiesta de Pentecostés era una doble celebración: la de la Venida del Espíritu Santo y la de la Ascensión de Cristo. Alrededor del año 400, ambas celebraciones se separaron. Esta celebración se menciona en el canon 20 del Primer Concilio Ecuménico de Nicea, en el año 325, según informa crestinortodox.ro.

Si por obra del Espíritu Santo, Dios Hijo descendió del cielo y se encarnó, es también a través del Espíritu Santo que se nos imparte la vida divina y humana de Cristo. La Venida del Espíritu Santo es el acto de transmitir la obra salvífica de Cristo, desde su humanidad, a los hombres. Así, la Iglesia se constituye por esta extensión de la vida de Cristo en nosotros. Considerando que por medio del Espíritu participamos de Cristo, en la Iglesia Ortodoxa los servicios sagrados comienzan con la oración dirigida al Espíritu Santo: «Rey Celestial, Consolador, Espíritu de Verdad, que estás en todas partes y todo lo cumples; Tesoro de bienes y Dador de vida, ven a morar en nosotros, límpianos de toda impureza y salva, oh Bendito, nuestras almas».


Bendición de las Ramas de Tilo y Nogal

Con motivo de la festividad de Pentecostés, en todas las iglesias se leen siete oraciones para bendecir las ramas verdes de tilo y nogal, que simbolizan los ricos dones del Espíritu Santo. La costumbre de bendecir las ramas se encuentra no solo en nuestra Iglesia, sino también en Jerusalén, Constantinopla y Damasco. Estas ramas se distribuyen a los fieles como símbolo de las lenguas de fuego a través de las cuales la gracia del Espíritu Santo obra en los discípulos de Cristo, enviados por Él para proclamar su Evangelio en todos los idiomas del mundo, según Doxologia.ro. Según el relato de los “Hechos de los Apóstoles” 2:1-4 (el quinto libro del Nuevo Testamento), el día de la fiesta judía de Pentecostés, “los apóstoles estaban todos reunidos en un mismo lugar. De repente, vino del cielo un estruendo como el de un viento recio que soplaba, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados.

Y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asentándose sobre cada uno de ellos. Y todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en otras lenguas, conforme el Espíritu les daba que hablasen”. Impresionado por esta extraordinaria revelación, el apóstol Pedro pronunció un sermón que conmovió profundamente a los presentes, y como resultado, aproximadamente 3.000 personas decidieron bautizarse. Este momento marcó la formación de la primera comunidad cristiana en Jerusalén, el núcleo de la Iglesia posterior, razón por la cual la fiesta de Pentecostés se considera el nacimiento de la Iglesia cristiana.


Creencias populares relacionadas con Pentecostés

En el folclore rumano, Pentecostés se percibe como seres sobrenaturales con rasgos malignos, similares a los elfos. Se dice que, tras abandonar sus tumbas el Jueves Santo para participar en la celebración de la Pascua con los vivos, las almas de los muertos recorren el cielo desde el día conocido como el "Stratul de Pentecost" (miércoles, 25.º día después de Pascua) y traen desgracias a quienes no las honran debidamente. Según la creencia popular, quienes las ignoran pueden ser alcanzados por terribles castigos y sufrir desfiguraciones, trastornos mentales o incluso parálisis.

Las Fiestas de Verano, que se celebran el sábado anterior a Pentecostés, representan uno de los momentos más importantes dedicados a honrar a los difuntos. Así, las almas de los muertos, que abandonaron sus tumbas el Jueves Santo y vagaron libremente durante 50 días, regresan al más allá ese día, según informa el sitio web crestinortodox.ro. Para que su regreso fuera pacífico y sin disturbios, la gente organizaba rituales de reconciliación y de espíritus, adornaba casas y cementerios con ramas de tilo y preparaba generosas limosnas.

Estas costumbres aún se observan hoy en día en los pueblos de Bucovina. Arrodillarse durante los servicios religiosos, a menudo acompañado de postraciones, es un gesto de honrar a Dios, expresando profundo respeto, humildad y sumisión del alma ante Él. Según el Canon 20 del Primer Concilio Ecuménico, celebrado en Nicea en el año 325, está prohibido arrodillarse el día de Pentecostés, según Doxologia.ro.

“Dado que algunos se arrodillan los domingos y desde Pascua hasta Pentecostés, para que todo se observe de la misma manera en cada parroquia (diócesis), el Santo Sínodo consideró que las oraciones deben ofrecerse a Dios de pie”. De hecho, este canon recomienda evitar arrodillarse cualquier domingo, tanto en la iglesia como en casa, pero sin considerar este gesto un pecado. Antiguamente, este período se dedicaba al bautismo de los catecúmenos, personas que deseaban convertirse al cristianismo pero provenían de otros ritos. En el contexto de estos rituales de iniciación, tanto el ayuno como el arrodillarse estaban prohibidos en aquella época.


Costumbres y tradiciones de Pentecostés

En algunas regiones, las mujeres recurren a hechizos especiales para alejar la influencia maligna de los iles, mientras que las puertas y ventanas de las casas se ungen con ajo para proteger el hogar de la mala suerte y las fuerzas del mal durante todo el año. Al mismo tiempo, en otras zonas del país, para ahuyentar a los malos espíritus, se practican rituales ruidosos, acompañados de golpes de ramas de tilo en el suelo o las paredes.

Las mujeres también preparan un ungüento especial con ingredientes tradicionales con el que ungen las ubres de las vacas para aumentar la producción de leche. En algunas regiones, existe la costumbre de llevar consigo plantas con poderes protectores, como el levístico, el ajo o el ajenjo. Se cree que estos mantienen a raya a los malos espíritus y ofrecen protección contra la influencia de los iles, esos seres sobrenaturales caprichosos y vengativos que pueden "llevar" a los desafortunados en Pentecostés, causándoles sufrimiento o incluso enfermedad. En Transilvania, existe una antigua costumbre llamada "regar a las esposas", que consiste en rociar a las mujeres con agua para mantenerlas sanas y hermosas todo el año. La danza del căluşari es una costumbre que se encuentra especialmente en el sur del país, donde se cree que puede curar los males causados ​​en Pentecostés.

Los mejores bailarines del pueblo se reúnen para formar una banda de 13 căluşari y juran que durante un mes bailarán el ritual "Căluş". Durante la ceremonia de curación, la persona enferma se coloca directamente en el suelo y los căluşari comienzan a bailar a su alrededor. En un momento dado, cada călușari salta sobre la persona que sufre y, al final, uno de ellos le susurra al oído un deseo de recuperación, informa Creștinortodox.ro. La creencia de que si el clima acompaña el día de Pentecostés, el verano será fructífero y abundante también proviene de la tradición popular.


Qué no hacer en Pentecostés

Según creencias antiguas, en Pentecostés no es recomendable trabajar, ir al campo ni construir o reparar casas, ya que se cree que atraerá la ira de los malos espíritus. Tampoco es recomendable dormir al aire libre para evitar ser perseguido por espíritus malignos, ni adentrarse en el bosque. Es importante evitar peleas y tensiones en este día. La tradición popular dice que los espíritus errantes que deambulan en estos días se alimentan de energías negativas, y los conflictos en la familia o la comunidad pueden atraer la mala suerte. Por lo tanto, esta festividad se considera un momento adecuado para la reconciliación con quienes nos rodean, la paz mental y la convivencia pacífica, y se considera que los gestos de perdón traen bien.

Otra creencia popular afirma que, en Pentecostés, está prohibido trepar a los árboles o subir a lugares altos, y que también se deben evitar los viajes largos fuera de casa para evitar la presencia de espíritus errantes. En la época bizantina, para preservar la santidad de la festividad de Pentecostés, se prohibían los espectáculos públicos, ya fueran en teatros o circos, o cualquier otra manifestación considerada indecente.

Holy Sunday or Pentecost: Popular beliefs and what not to do on this day

Orthodox Christians in the Republic of Moldova are celebrating Great Sunday today, also known as Pentecost, one of the most important holidays in the church calendar. It takes place 50 days after Easter and symbolizes the descent of the Holy Spirit upon the Apostles, a moment considered the beginning of the Christian Church's mission in the world.



What is Pentecost?

Pentecost is the feast that concludes the Paschal cycle, being celebrated 50 days after the Resurrection of the Lord, which is why it is also known as Pentecost, reports the virtual encyclopedia Britannica. Pentecost celebrates the Descent of the Holy Spirit, which was announced by Jesus Christ himself at the Last Supper: "I tell you the truth. It is to your advantage that I go away. For if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go, I will send him to you." In the Orthodox calendar, Pentecost is always celebrated on the eighth Sunday after Easter and is therefore also called Great Sunday, being a very important day for Orthodox Christians everywhere.

According to Eastern Christian rites, the Feast of Pentecost marks the beginning of the mission of the Christian Church in the world, because on this day, this divine-human institution, founded invisibly with the sacrifice of the Savior on the cross, came into being in a visible way. The Romanian word "Pentecost" comes from the Latin "Rosalia", derived from the Greek term ρουσάλια and also found in the Slavonic Rusalija, and symbolizes the feast of roses.

In the Byzantine tradition, Pentecost is followed by Holy Spirit Monday (Pentecost Monday), when the Orthodox Church celebrates the Holy Trinity. The duration of this celebration differs depending on the region: in Moldova and Transylvania it lasts three days, in Wallachia and Oltenia seven days, and in Banat eight days.


When did the celebration of Pentecost appear

Father Professor Ene Braniște mentions in the General Liturgy that Pentecost is the oldest Christian celebration along with Easter, having been celebrated since the time of the Holy Apostles. In the first Christian centuries, the feast of Pentecost was a double celebration: of the Descent of the Holy Spirit and the Ascension of Christ. Around the year 400, the two celebrations separated from each other. This celebration is mentioned in canon 20 of the First Ecumenical Council of Nicaea, in the year 325, informs crestinortodox.ro.

If by the work of the Holy Spirit, God the Son descended from heaven and became incarnate, it is also through the Holy Spirit that we are imparted the divine and human life of Christ. The descent of the Holy Spirit is the act of passing on the saving work of Christ, from His humanity to men. Thus, the Church is constituted by this extension of the life of Christ in us. Considering that through the Spirit we partake of Christ, in the Orthodox Church the holy services begin with the prayer addressed to the Holy Spirit: “Heavenly King, Comforter, Spirit of Truth, Who art everywhere and fulfills all things; Treasury of good things and Giver of life, come and dwell in us and cleanse us from all defilement and save, Good One, our souls.”


Blessing of the Linden and Walnut Branches

On the occasion of the feast of Pentecost, seven prayers are read in all churches to bless the green linden and walnut branches, which symbolize the rich gifts of the Holy Spirit. The custom of blessing the branches is found not only in our Church, but also in Jerusalem, Constantinople or Damascus. These branches are then distributed to the faithful as a symbol of the tongues of fire through which the grace of the Holy Spirit working in the disciples of Christ, sent by Him to proclaim His Gospel in all the languages ​​of the world, according to Doxologia.ro. According to the account in “Acts of the Apostles” 2:1-4 (the fifth book of the New Testament), on the day of the Jewish feast of Pentecost, “the apostles were all together in one place. And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

And there appeared to them divided tongues as of fire, and they sat on each of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them utterance.” Impressed by this extraordinary revelation, the Apostle Peter delivered a sermon that touched the hearts of those present, and as a result, approximately 3,000 people chose to be baptized. This moment marked the formation of the first Christian community in Jerusalem, the nucleus of the later Church, which is why the feast of Pentecost is considered the birthday of the Christian Church.


Popular beliefs related to Pentecost

In Romanian folklore, Pentecost is perceived as supernatural beings, with evil traits, similar to the elves. It is said that, after leaving their graves on Maundy Thursday to take part in the Easter celebration with the living, the souls of the dead roam the sky starting with the day known as the “Stratul de Pentecost” (Wednesday, the 25th day after Easter) and bring misfortune to those who do not honor them properly. According to popular belief, those who disregard them can be touched by terrible punishments and can suffer disfigurements, mental disorders or even paralysis.

Summer Estates, celebrated on the Saturday before Pentecost, represent one of the most important moments dedicated to honoring the departed. Thus, the souls of the dead, who left their graves on Maundy Thursday and wandered free for 50 days, return to the afterlife on this day, we learn from the website crestinortodox.ro. In order for their return to be peaceful and free from disturbances, people organized rituals of reconciliation and reconciliation of spirits, decorated houses and cemeteries with linden branches and prepared rich alms.

These customs are still observed today in the villages of Bukovina. Kneeling during church services, often accompanied by prostrations, is a gesture of honoring God, expressing deep respect, humility and submission of the soul before Him. According to Canon 20 of the First Ecumenical Council, which took place in Nicea in 325, kneeling is prohibited on the day of Pentecost, we learn from Doxologia.ro.

“Since there are some who kneel on Sundays and from Easter to Pentecost, so that all may be observed in the same way in every parish (diocese), it seemed to the Holy Synod that prayers should be offered to God while standing.” In fact, this canon recommends avoiding kneeling on any Sunday, both in church and at home, but without considering this gesture a sin. In the past, this period was dedicated to the baptism of catechumens, those people who wanted to become Christians but came from other rites. In the context of these initiation rituals, both fasting and kneeling were forbidden at that time.


Pentecost Customs and Traditions

In some regions, women resort to special spells to ward off the evil influence of the iles, while the doors and windows of houses are anointed with garlic to protect the household from bad luck and evil forces throughout the year. At the same time, in other areas of the country, to drive away evil spirits, certain noisy rituals are practiced, accompanied by hitting the ground or walls with linden branches.

Women also prepare a special ointment from traditional ingredients with which they anoint the udders of cows to increase the amount of milk. In some regions, there is a custom for people to carry plants with protective powers, such as lovage, garlic or wormwood. It is believed that these keep evil spirits at bay and offer protection against the influence of the iles, those capricious and vengeful supernatural beings who can "take away" the unfortunate at Pentecost, causing suffering or even illness. In Transylvania, there is an old custom called "watering the wives" which consists of sprinkling women with water to keep them healthy and beautiful all year round. The dance of the călușari is a custom found especially in the south of the country, where it is believed that it can heal the evils done at Pentecost.

The best dancers in the village gather to form a band of 13 călușari and swear that for a month they will dance the ritual "Căluș". During the healing ceremony, the sick person is placed directly on the ground, and the călușari begin to dance around him. At a certain point, each călușari jumps over the suffering person, and at the end, one of them whispers a wish for recovery in his ear, reports Creștinortodox.ro. The belief that if the weather is nice on Pentecost Day, the summer will be fruitful and full of abundance also comes from popular tradition.


What not to do on Pentecost

According to ancient beliefs, on the days of Pentecost, it is not good to work, go to the fields, build or repair houses, because it is believed that doing so will attract the wrath of evil spirits. It is also not good to sleep under the open sky, so as not to be haunted by evil spirits, nor to enter the forest. It is also important to avoid quarrels and tensions on this day. Popular tradition says that the wandering spirits that walk on these days feed on negative energies, and conflicts in the family or community can attract bad luck.

Therefore, this holiday is seen as a suitable time for reconciliation with those around you, peace of mind and peaceful coexistence, and gestures of forgiveness are considered to bring good.

Another belief in popular tradition states that, on Pentecost, it is forbidden to climb trees or go to high places, and one should also avoid long journeys far from home, in order to avoid the presence of wandering spirits. In the Byzantine era, in order to preserve the sacredness of the Pentecost holiday, public performances, whether in theaters or circuses, or any other manifestations considered indecent, were prohibited.

joi, 29 mai 2025

Día de la Ascensión, que se celebra el 29 de mayo: Qué no hacer el Día de la Ascensión

Los cristianos ortodoxos celebran hoy la Ascensión del Señor, una de las festividades más importantes del calendario cristiano, que se celebra 40 días después de la Pascua. También conocido popularmente como Ispas, este día conmemora el momento en que Jesucristo ascendió al cielo ante sus discípulos. En todas las iglesias ortodoxas se celebra la Santa Liturgia, un servicio relacionado tanto con la Resurrección del Señor como con la Venida del Espíritu Santo, que se celebrará dentro de diez días.


La tradición dice que en este día, la gente se saluda con „¡Cristo ha resucitado!”, y la respuesta es „¡Verdaderamente ha resucitado!”

El Día de Ispas está acompañado de numerosas costumbres populares. En algunas regiones, se organizan servicios funerarios en los cementerios y se donan limosnas de tortas de Pascua, cozonac y huevos rojos para las almas de los difuntos. Se cree que en este día, los cielos permanecen abiertos y quienes mueren a causa de la Ascensión van directamente al Reino de los Cielos.


En algunas zonas del país, se dice que el Jueves Santo es la Pascua de los Caballos, y estos son liberados. Las amas de casa tiñen los huevos de rojo y los parten, siguiendo la tradición pascual.

También en este día se santifican plantas medicinales como el levístico, el avellano o el sicómoro. En algunos pueblos, la gente lucha simbólicamente con levístico para protegerse de enfermedades y problemas.

Al ser una festividad con la cruz roja, los creyentes no lavan la ropa ni realizan las tareas del hogar. Se dice que quienes infrinjan estas reglas traerán mala suerte.

Como en muchas otras festividades importantes, la gente mira al cielo y a los campos. Se dice que, como el clima es el Jueves Santo, así será todo el verano. También en esta época, las amas de casa comienzan a recoger hojas de parra para el sarmale, y la gente sale a los campos para ver cómo van las cosechas. Si el cuervo ya no se ve entre el trigo, se anuncia una cosecha abundante. 

Ascension Day, celebrated on May 29: What not to do on Ascension Day

Orthodox Christians celebrate the Ascension of the Lord today, one of the most important holidays in the Christian calendar, marked 40 days after Easter. Also known to the people as Ispas, this day commemorates the moment when Jesus Christ ascended to heaven, in front of His disciples. In all Orthodox churches, the Holy Liturgy is celebrated, and the service is connected with both the Resurrection of the Lord and the Descent of the Holy Spirit, which will be celebrated in ten days.



Tradition says that on this day, people greet each other with „Christ is Risen!”, and the response is „Truly He is Risen!”

The Day of Ispas is accompanied by numerous folk customs. In some regions, funeral services are organized at cemeteries and alms are given of Easter cakes, cozonac and red eggs for the souls of the deceased. It is believed that on this day, the heavens remain open, and those who die of the Ascension go directly to the Kingdom of Heaven.

In some areas of the country, it is said that Maundy Thursday is the Easter of the Horses, and the horses are set free. Housewives dye eggs red and crack them, similar to the Easter tradition.

Also on this day, medicinal plants such as lovage, hazel or sycamore are sanctified. In some villages, people symbolically fight with lovage, to be protected from diseases and troubles.

Being a holiday with a red cross, believers do not wash clothes or do household chores. It is said that those who violate these rules will be followed by bad luck.


As on many other important holidays, people look to the sky and the fields. It is said that as the weather is on Maundy Thursday, so will it be all summer. Also at this time, housewives start picking grape leaves for sarmale, and people go out into the fields to see how the crops are doing. If the crow is no longer visible from the wheat, a rich harvest is announced.

marți, 27 mai 2025

Unirea Basarabiei cu România

Basarabia (așa cum fusese definită în cadrul administrației țariste în 1812 la Tratatul de la București) s-a constituit ca Republică Democrată Moldovenească la sfârșitul anului 1917, proclamându-și întâi autonomia în cadrul Republicii Ruse, apoi, după Revoluția din Octombrie, independența față de Rusia bolșevică și, după câteva luni, la 27 martie/9 aprilie 1918 unirea cu Regatul României, în cadrul căruia a constituit o provincie.



Această stare a durat timp de 22 de ani până la 28 iunie 1940 când un ultimatum al guvernului sovietic, care urmărea punerea în aplicare a pactului Ribbentrop-Molotov a fost adresat României, cerând cedarea Basarabiei către Uniunea Sovietică. România a cedat și după 48 de ore Basarabia a fost ocupată de Armata roșie, administrația și Armata Română retrăgându-se, într-un mod haotic, la vest de râul Prut.

EVENIMENTELE PREMERGĂTOARE

Prin Tratatul de la București din 1812, partea situată la răsărit de Prut a principatului Moldovei a intrat în componența imperiului Rusiei. Din acel moment, au intrat în concurență, pentru locuitorii acestui ținut formând gubernia Basarabiei, două concepții identitare potrivnice : « românismul » care promova unirea politică și culturală a tuturor vorbitorilor graiurilor est-romanice indiferent de împărățiile ale căror supuși erau (Imperiul Habsburgic, Imperiul Rus sau Imperiul Otoman), și « moldovenismul » susținut de autoritățile rusești, care promova deosebirea și despărțirea culturală și politică a vorbitorilor graiurilor est-romanice supuși ai « Țarului tuturor Rusiilor », de ceilalți. Unirea Basarabiei cu România votată la data de 27 martie (9 aprilie) 1918 de către Sfatul Țării, (parlamentul Republicii Democratice Moldovenești) reprezintă concretizarea și biruința mișcării « româniste » din acest ținut.

În detaliu, după Revoluția din Februarie și încetarea ostilităților dintre Rusia și Puterile Centrale, în Basarabia au fost convocate numeroase adunări și congrese ale reprezentanților diferitelor clase sociale sau organizații profesionale pentru discutarea viitorului țării. În perioada 6 – 7 februarie 1917, a fost convocat un congres al reprezentanților locuitorilor de la sate, care a votat o moțiune care a cerut autonomia și formarea unei adunări legislative. Au urmat alte congrese: ale clerului, învățătorilor și ale soldaților, cu toate cerând autonomia pentru fosta gubernie. La 3/16 martie 1918, Adunarea generală a zemstvei din Bălți cerea "unirea Basarabiei cu regatul României". „Zemstva din Bălți face apel la toate adunările din întreaga Basarabie, de la Hotin până la Ismail, să se unească prin votul lor la moțiunea noastră..." O moțiune asemănătoare a votat la 13/26 martie și zemstva din Soroca. Pe de altă parte, în Sfatul Țării, deputații minoritari au cerut la 16/29 martie arestarea celor din zemstve care au votat moțiunea pentru unire, ceea ce a obligat Consiliul Director să interzică zemstvelor adoptarea unor astfel de moțiuni, care ar cădea numai în competența Sfatului Țării.

În martie 1917, soldații și ofițerii originari din Basarabia au organizat câteva adunări care au condus la constituirea la Odesa a Partidului Progresist Moldovenesc în fruntea căruia a fost ales ștabs-căpitanul (căpitanul de stat major) Emanoil Catelly.

În 5/18 aprilie 1917, a fost creat Partidul Național Moldovenesc, având ca președine de onoare pe Vasile Stroescu, printre membrii de frunte aflându-se Paul Gore (președinte), Vladimir Herța vicepreședinte, Pantelimon Halippa, secretar general, Onisifor Ghibu secretar și Daniel Ciugureanu. Partidul, care milita la începuturile sale pentru autonomia Basarabiei, avea ca organ de presă ziarul Cuvânt moldovenesc, la apariția căruia a avut o importantă contribuție un număr de refugiați din Transilvania și Bucovina. În programul Partidului Moldovenesc, votat la 5/18 aprilie 1917, articolul fundamental prevedea următoarele: "Recunoscând necesitatea ca Basarabia să rămână legată de Rusia numai în limitele unor chestiuni de interes ale întregului stat, Partidul Național Moldovenesc consideră necesar de a introduce autonomia Basarabiei, respectând concomitent și dreptul la autodeterminare națională ale altor etnii care locuiesc în gubernia Basarabia." Programul Partidului Național Moldovenesc a fost publicat în ziarul „Cuvânt Moldovenesc” la 9 aprilie 1917 , iar gazeta Bessarabskaia jizn (Viața Basarabiei) din 15 aprilie l-a publicat în limba rusă.

La 12-15 (25-28) mai 1917, Congresul învățătorilor moldoveni din Basarabia a adoptat hotărârile pentru introducerea alfabetului latin în școlile provinciei, începând cu anul școlar 1917-1918. (Ștefan Purici, op. cit. p. 155).

Pe 16 iulie 1917, comitetul central ostășesc din Chișinău a hotărât crearea unui consiliu al provinciei (după modelul sovietelor), care avea să emită o Propunere de lege pentru autonomie națională și teritorială. Pe 4 septembrie, acest comitet publica propriul său ziar, Soldatul român, avându-l ca director pe Iorgu Tudor.

În același timp, Adunarea Națională Ucraineană decreta că Basarabia este parte a Ucrainei, ceea ce a dus la solicitarea de către moldoveni a protecției Guvernului provizoriu rus de la Petrograd. În detaliu, într-o notă din 16/29 martie 1918 a autorităților ucrainene se arăta că în partea de nord a teritoriului Basarabiei locuiesc ucraineni, iar în cea de sud (între gurile Dunării și Nistrului și litoralul Mării Negre) ei au o majoritate relativă.

În perioada 23–27 octombrie 1917, consiliul ostășesc a proclamat autonomia Basarabiei și formarea Sfatului Țării ca organ legislativ. Au fost aleși 44 de deputați din rândurile soldaților, 36 de deputați din partea țăranilor, 58 de deputați fiind aleși de comisiile comunale și ale ținuturilor și de asociațiile profesionale. Din totalul de 156 deputați, 105 erau moldoveni, 15 ucraineni, 14 evrei, 7 ruși, 2 germani, 2 bulgari, 8 găgăuzi, 1 polonez, 1 armean și 1 grec.

Prima ședință a Sfatului Țării a avut loc la data de 21 noiembrie/4 decembrie 1917 și a fost ales ca președinte Ion Inculeț. Deputații moldoveni majoritari în Sfatul Țării au proclamat înființarea unei Republici Democratice Federative Moldovene,între Prut și Nistru. În decursul existenței sale, Sfatul Țării s-a întrunit în două sesiuni (cu 83 de ședințe plenare și două ședințe particulare). Prima sesiune a fost pregătită de Biroul de organizare al Sfatului Țării și s-a desfășurat în perioada 21 noiembrie 1917 - 28 mai 1918.

În contextul prăbușirii Imperiului Rus, anarhia și violența trupelor rusești în debandadă a determinat Sfatul Țării să cheme, în 13 ianuarie 1918 armata română în Basarabia, pentru a pune capăt jafului. Sovietul bolșevic din Chișinău, aflând despre chemarea trupelor române, a declarat că nu se va mai supune Sfatului Țării și a anunțat o primă pentru capetele conducătorilor guvernului Republicii. Până la urmă însă bolșevicii au fost nevoiți să părăsească Basarabia. La 24 ianuarie/6 februarie 1918, Sfatul Țării, reînființat, a declarat independența Republicii Moldova, iar la 27 martie/9 aprilie, majoritatea moldovenească din Sfatul Țării a votat unirea cu România, în anumite condiții.

La începutul lunii martie 1918, o delegație a Sfatului Țării, compusă din Ion Inculeț, Pantelimon Halippa și Daniel Ciugureanu- președintele Consiliului de Miniștri a venit la Iași, având o discuție cu noul prim-ministru Alexandru Marghiloman. În întrevederea cu delegația de la Chișinău, Marghiloman le-a cerut reprezentanților Sfatului Țării să se pronunțe asupra unirii, subliniind faptul incapacității Basarabiei de a subzista singură. Halippa și Ciugureanu au fost pentru unirea necondiționată a Basarabiei cu România , dar Inculeț a cerut un răgaz de reflecție de 24 de ore, după care a propus„unirea cu autonomie deplină”. În acest timp, Marghiloman s-a întâlnit cu miniștrii țărilor aliate, aflați la Iași. Ministrul italian baron Carlo Fasciotti a fost evaziv, Sir George Barclay, ministrul britanic, a declarat că Marea Britanie nu se va opune unirii, Charles Vopiĉka, ministrul american, a fost și el de acord cu actul unirii, iar Contele de Saint-Aulaire, ministru la Legația franceză a cerut ca unirea să se realizeze cât mai repede. Marghiloman a discutat problema unirii și cu diplomații Puterilor Centrale. La 12/25 martie 1918, el notează: "Conversație cu [Richard von] Kühlmann. Tratez chestiunea Basarabiei; el promite mână liberă, dar să nu-i facem dificultăți cu Ucraina". (Alexandru Marghiloman, Note politice, vol. III, 1995, p. 114). La 22 martie/4 aprilie a avut loc ședința guvernului în care s-a luat în dezbatere și problema Basarabiei. "Aduc la cunoștință, scrie Marghiloman, că o depeșă a lui Horstmann îmi confirmă mâna liberă din partea lui Kühlmann. Entuziasm din partea generalului Constantin Hârjeu, Mehedinți, Săulescu" (Marghiloman, Note politice, 1995, p. 120). Richard von Kühlmann era în acel timp Ministrul de Externe german.

UNIREA

În 26 martie/8 aprilie 1918, premierul Marghiloman s-a deplasat la Chișinău, însoțit de generalul Constantin Hârjeu, ministru de război, și de alți demnitari, unde a fost primit cu onoruri de autorități.

Până la ședința din 27 martie 1918 a Sfatului Țării, comitetele ținuturilor din Bălți, Soroca și Orhei au fost consultate în privința Unirii cu Regatul României. Astfel, la 13/26 martie 1918 „Adunarea Generală a zemstvei din districtul Soroca” a votat în unanimitate unirea Basarabiei. În favoarea unirii cu România s-a pronunțat și Adunarea Generală din 25 martie a Zemstvei județului Orhei, prezidată de Bejbeuc-Melicov, reprezentantul etniei armene din Sfatul Țării.

La ședința solemnă a Sfatului Țării din 26 martie a fost prezent și Marghiloman care a rostit un discurs în care a reliefat necesitatea unirii. Totodată, Alexandru Marghiloman a subliniat dorința guvernului român de a respecta drepturile și libertățile câștigate, urmând ca Sfatul Țării să se ocupe de „rezolvarea chestiunii agrare potrivit cu vrerile poporului.” După discurs, Marghiloman a părăsit sala, lăsând Sfatul Țării să delibereze asupra propunerilor guvernului român.

În numele Blocului Moldovenesc, deputatul Ion Buzdugan a dat citire, în limba română, declarației prin care se propunea unirea, documentul fiind citit și în rusește de deputatul Vasile Cijevski.

Pe 27 martie, Sfatul Țării a votat prin vot nominal deschis în favoarea Unirii cu România, declarația Sfatului Țării menționând că: „Republica Democratică Moldovenească (Basarabia), în hotarele ei dintre Prut, Nistru, Marea Neagră și vechile granițe cu Austria, ruptă de Rusia acum o sută și mai bine de ani din trupul vechii Moldove, în puterea dreptului istoric și dreptului de neam, pe baza principiului că noroadele singure să-și hotărască soarta lor, de azi înainte și pentru totdeauna SE UNEȘTE CU MAMA SA, ROMÂNIA”. Declarația de unire se încheia cu cuvintele: „Trăiască unirea Basarabiei cu România de-a pururea și totdeauna!”. Pentru Unirea Basarabiei cu România au votat 86 membri ai Sfatului Țării, au fost 3 voturi contra și 36 abțineri. În numele Sfatului Țării, Declarația Unirii a fost semnată de Ion Inculeț, președinte, Pan. Halippa, vicepreședinte și Ion Buzdugan, secretarul Sfatului Țării. Imaginea Actul Unirii de la partea de Introducere a acestui articol este reprodusă după revista Albina/martie 1928.

Condițiile unirii, puse de majoritatea românească, menționate în declarația specifică a Sfatului Țării, au fost următoarele:

- Sfatul Țării urma să ducă la bun sfârșit o reformă agrară, după nevoile și cererile norodului; aceste hotărâri se vor recunoaște de guvernul român;

- Basarabia avea să-și păstreze autonomia provincială, având să aibă propriul său organ legislativ, Sfatul Țării, ales prin vot universal, egal, direct și secret;

- Sfatul Țării avea să voteze bugetul local, urma să controleze consiliile zemstvelor și orașelor și avea să numească funcționarii administrației locale;

- Recrutarea armatei se va face în principiu pe baze teritoriale;

- Legile locale și forma de administrare puteau fi schimbate de parlamentul român numai cu acordul reprezentanților locali;

- Drepturile minorităților din Basarabia urmau să fie garantate prin lege și respectate în statul român;

- Doi reprezentanți ai Basarabiei aveau să facă parte din guvernul central român, acum desemnați de actualul Sfat al Țării;

- Basarabia urma să trimită în Parlamentul României un număr de reprezentanți proporțional cu populația regiunii;

- Toate alegerile din Basarabia aveau să fie organizate pe baze democratice, urmând să se bazeze pe votul direct, egal, secret și universal;

- Libertatea personală, libertatea tiparului, a cuvântului, a credinței, a adunărilor și toate libertățile obștești vor fi garantate prin constituție;

- Toate călcările de legi făcute din motive politice în vremurile tulburi ale prefacerii din urmă sunt amnistiate.

Aceste cerințe/condiții însemnau o respingere a sistemului politic țarist și a politicii culturale de rusificare, precum și o hotărâre de așezare a provinciei pe un curs nou, democratic, de dezvoltare. Este de menționat că unirea Basarabiei cu România nu a fost recunoscută de Rusia. Unirea Basarabiei cu România a generat nemulțumirea Ucrainei. La 30 martie/12 aprilie Kievul a transmis o notă prin care protesta pe lângă guvernul român față de hotărârea de unire pe care o considera un act de „anexiune” pe care nu-l recunoștea. La 7/20 aprilie 1918, guvernul român, sub semnătura ministrului de externe Constantin C. Arion, a răspuns printr-o notă în care argumenta caracterul românesc al Basarabiei și respingea susținerile Radei ucrainene.

Din cei 135 de deputați prezenți, 86 au votat în favoarea Unirii, 3 au votat împotrivă, iar 36 s-au abținut, în special în rândurile deputaților germani, bulgari și ucraineni, 13 deputați fiind absenți (lista și opțiunile la votare). La voturile deputaților Blocului Moldovenesc, facțiune majoritară și pro-română, s-au adăugat cinci membri ai Fracțiunii Țărănești, în frunte cu Vasile Bârcă, și reprezentantul comunității poloneze, deputatul Felix Dudkevici. Citirea rezultatului a fost însoțită de aplauze furtunoase și strigăte entuziaste „Trăiască Unirea cu România!”. După votare și citirea rezultatului au fost invitați în clădire prim-ministrul Alexandru Marghiloman și suita sa, cărora li s-a comunicat hotărârea adoptată. Prim-ministrul a luat cuvântul și a declarat că „În numele poporului român și al regelui său, Majestatea sa Ferdinand I, iau act de unirea Basarabiei cu România, de aci înainte și în veci.” Președintele Sfatului Țării I. Inculeț la orele 19 și 20' declară închisă ședința Sfatului Țării.

La 30 martie/12 aprilie 1918, după întoarcerea premierului român la Iași, s-a sărbătorit Unirea Basarabiei cu România. Decretul regal de promulgare a actului Unirii Basarabiei cu România a fost datat 9/22 aprilie 1918.

După ce la data de 2 aprilie 1918, Ion Inculeț și-a dat demisia din conducerea Sfatului Țării, fiind numit ca ministru fără portofoliu pentru Basarabia în guvernul Marghiloman, a fost numit ca președinte al Sfatului Țării omul politic Constantin Stere (2 aprilie 1918 - 25 noiembrie 1918) și apoi Pantelimon Halippa (25-27 noiembrie 1918). Cea de-a doua sesiune a Sfatului Țării și-a ținut lucrările între 25-27 noiembrie 1918. După aprobarea reformei agrare pentru Basarabia în noiembrie 1918, Sfatul Țării a votat o moțiune prin care aproba unirea fără condiții cu România, așadar renunțând la condițiile solicitate anterior și exprimându-și încrederea în viitorul democratic al noului stat, în care nu mai era nevoie de o protecție specială pentru Basarabia. Textul moțiunii Sfatului Țării, de renunțare la condiții, adoptate la 27 noiembrie 1918 este următorul: „În urma Unirii cu România-Mamă a Bucovinei, Ardealului, Banatului și a ținuturilor ungurești, locuite de Români, în hotarele Dunării și Tisei, Sfatul Țării declară că Basarabia renunță la condițiunile de unire, stipulate în actul de la 27 martie, fiind încredințată că în România tuturor Românilor regimul curat democratic este asigurat pe viitor. Sfatul Țării, în preziua Constituantei române care se va alege după votul universal, și rezolvând chestia agrară după nevoile și cererile poporului, anulează celelalte condițiuni din actul Unirii din 27 martie și declară Unirea necondiționată a Basarabiei cu România-Mamă.”

La data de 27 noiembrie 1918, Sfatul Țării s-a autodizolvat.

RECUNOAȘTEREA INTERNAȚIONALĂ A UNIRII BASARABIEI CU ROMÂNIA

În ianuarie 1918 congresul Statele Unitelor ale Americii își afirmă „dorințele” geopolitice la nivel mondial, prin cele 14 puncte, suportul pentru libertatea comerțului, tratatele deschise nu secrete, democrația și autodeterminarea, acestea favorizau viitoarea mare putere în defavoarea fostelor imperii coloniale, inclusiv Imperiul Rus. Influența economică/militară/politică a SUA, mai ales față de învingători (Antanta) cărora le-a furnizat, pe datorie, echipament militar, hrană si alte produse în valoare de zece miliarde dolari aur (de 20 ori bugetul militar al Imperiului German în 1913), a favorizat țările mici, inclusiv România. Lloyd George, președintele Consiliului Suprem al Conferinței de Pace de la Paris (Consiliu Suprem format din Clémenceau, Wilson, Lloyd George și Vittorio Emanuele Orlando) îi comunică la 3 martie 1920 lui Alexandru Vaida-Voevod, președintele Consiliului de Miniștri român, că întrucât guvernul român a făcut dovada dorinței sale de a rezolva chestiunile în suspensie în interesul României și al Europei în general, guvernele aliate consideră că chestia basarabeană nu mai trebuie să rămână în suspensie. Nota Consiliului Suprem arată că „după ce a luat în considerație aspirațiile de ansamblu ale populației basarabene, caracterul moldovenesc al acelei provincii din punct de vedere geografic și etnografic, precum și argumentele economice și istorice, principalele puteri aliate se pronunță pentru aceste motive în favoarea reunirii Basarabiei cu România, reunire care a fost formal proclamată de către reprezentanții Basarabiei...”

Tratatul pentru recunoașterea unirii Basarabiei cu România s-a semnat la 28 octombrie 1920, la Paris, de Consiliul ambasadorilor Imperiului britanic, Franței, Italiei și Japoniei, pe de o parte și ai României, pe de altă parte. Acest tratat recunoaște României suveranitatea asupra teritoriului basarabean, cuprins între Prut, Nistru, vechea graniță a Bucovinei și Marea Neagră. Articolul 9 al Tratatului anunță că părțile contractante vor invita Rusia să adere la acest Tratat, de îndată ce va exista un guvern rus recunoscut de ele. Așadar, detaliile acordului de recunoaștere a unirii Basarabiei urmau să fie stabilite prin negocieri directe între România și Rusia.

Tratatul a fost ratificat de principalii semnatari: Regatul Unit, Franța, Italia și România. Japonia nu a ratificat Tratatul, ghidându-se după propriile interese expansioniste și preferând să încheie un pact de recunoaștere și de neagresiune cu URSS în 1925, în care cele două puteri și-au împărțit tacit sferele de influență în Extremul Orient. Rusia s-a menținut în atitudinea de nerecunoaștere a actului unirii. Nici tratativele directe cu Rusia de la acea vreme n-au dat vreun rezultat. În 1925, pentru întâia dată, o delegație română compusă din Langa-Rășcanu, Drăghicescu, M. Djuvara ș.a. s-a întâlnit la Viena cu delegația sovietică condusă de Krestinski. De la primul contact, rușii au pus chestiunea Basarabiei în așa fel încât delegația română s-a văzut nevoită să refuze discuția și conferința s-a dizolvat, fără nici un rezultat. (Kirițescu, 1989, op. cit.).

URMĂRI

În toamna anului 1919, au fost convocate alegeri parlamentare în Basarabia. Au fost aleși 90 de deputați și 35 de senatori.

Pe 20 decembrie 1919, aceștia au votat, alături de reprezentanții altor regiuni românești, ratificarea Actelor Unirii aprobate de Sfatul Țării, de Congresul Național din Transilvania și de Congresul Național din Bucovina. La 29 decembrie 1919, Parlamentul României întregite a votat legile de ratificare ale Unirii celei mari. Legile au fost depuse de bucovineanul Ion Nistor, de basarabeanul Ion Inculeț și de ardeleanul Ștefan Cicio Pop, miniștri în cabinetul României Mari.

Timp de 22 de ani, Unirea cu România a ferit Basarabia de războiul civil rus, de tragediile colectivizării, ale Holodomorului, ale « terorii roșii » dezlănțuită de Ceka-GPU-NKVD și ale deportărilor către Gulag. Acesta era întocmai scopul Sfatului Țării, inclusiv al delegaților ruși sau ucraineni care au votat Unirea. În acest răstimp Basarabia a primit, conform datelor « Oficiului internațional pentru refugiați al Societății Națiunilor » întemeiat de Fridtjof Nansen, zeci de mii de refugiați din Rusia și Ucraina, majoritatea simpli civili (printre care meșteșugari sau mici prăvălieri evrei, credincioși pravoslavnici, simpli țărani ucraineni) care-și riscau viața trecând Nistrul înot sau pe gheață sub gloanțele grănicerilor ruși (uneori și români). Dintre acești refugiați, socotiți nediferențiat « reacționari » sau « contra-revoluționari » de autoritățile sovietice, toți cei care se mai aflau în Basarabia în vara anului 1940, când Armata Roșie a ocupat țara, au fost deportați în Siberia.

O minoritate dintre locuitorii Basarabiei, îndeosebi printre cei mai săraci și printre evreii de tendință radicală (desprinși din partidul socialist evreiesc « Bund » sau Всеобщий еврейский рабочий союз), era favorabilă regimului bolșevic și, prin urmare, ostilă Unirii, căreia i s-a opus și pe care Uniunea Sovietică s-a bazat pentru a lupta politic împotriva României. Dintre toate teritoriile pierdute de Imperiul Rus, Basarabia a fost singurul a cărui cedare nu a fost recunoscută de URSS, nefiind confirmată de niciun tratat semnat de guvernul bolșevic. Prin urmare, acesta a reacționat împotriva Unirii pe de-o parte suscitând în Basarabia însăși răscoala de la Tatarbunar, pe de altă parte înființând în Ucraina sovietică, pe malul stâng al Nistrului, Republica Autonomă Sovietică Socialistă Moldovenească, în care a dezvoltat « Moldovenismul ». La procesul răsculaților de la Tatarbunar, au venit, ca apărători ai acuzaților, mulți intelectuali comuniști din Europa occidentală precum Henri Barbusse, care au contribuit, spre satisfacția Uniunii Sovietice, să popularizeze în străinătate imaginea unei Românii represive care ar fi « ocupat în mod nedrept un teritoriu profund doritor de a fi sovietic ».

FILATELIE

Serviciile poștale ale României au pus în circulație, în anul 1928, cu ocazia împlinirii unui deceniu de la Unirea Basarabiei cu România, o marcă poștală aniversară, cu valoarea nominală de 2 lei. Marca poștală reprezintă în centru o imagine a clădirii din Chișinău, unde Sfatul Țării a votat Unirea, precum și stema Moldovei, reprezentând capul de bour.

Serviciile poștale ale Republicii Moldova au emis, în 1998, o marcă poștală, având o valoare nominală de 90 de bani moldovenești, cu ocazia împlinirii a 80 de ani de la realizarea Unirii Basarabiei cu România. Marca poștală reproduce în centru o fotografie cu deputații din Sfatul Țării care au votat Unirea.

NUMISMATICĂ

Banca Națională a României a pus în circulație, în atenția colecționarilor, la 26 martie 2018, o emisiune numismatică dedicată împlinirii a 100 de ani de la unirea Basarabiei cu România. Emisiunea monetară este formată din 200 de seturi de câte trei monede, de aur, de argint și de tombac cuprat, precum și din 5.000 de monede de alamă pentru colecționare. Întreaga emisiune este formată din monede de calitate proof.


Sursa: pagina de Facebook: România - țara mea de glorii, țara mea de dor

vineri, 23 mai 2025

Descoperă Rezervația Naturală „Prutul de Jos” – o comoară a biodiversității Republicii Moldova

În sudul Moldovei, acolo unde râul Prut îmbrățișează pajiștile și pădurile, se întinde Rezervaţia Biosferei Prutul de Jos, un loc fascinant pentru iubitorii de natură.

Site-ul oficial al rezervației: accesați aici

Agenția Moldsilva: despre rezervație.

Urnăriți paginile de Facebook:

Rezervația Naturale  „Prutul de Jos”;

- GAL Lunca Prutului de Jos

Lunca Prutului.

Lacul Beleu, bijuteria rezervației, adăpostește o diversitate impresionantă de viețuitoare. Aici trăiesc peste 240 de specii de păsări, dintre care 51 sunt incluse în Cartea Roșie a Republicii Moldova. Printre acestea se numără egretele, pelicanii, stârcii și lebedele. Punctele de belvedere și turnul de observație al păsărilor oferă ocazia de a admira peisaje spectaculoase – un adevărat paradis pentru iubitorii de natură și pasionații de fotografie.

Dacă vrei să descoperi un loc unde natura sălbatică își dezvăluie frumusețea autentică, unde te poți bucura de liniște și peisaje impresionante, Rezervația „Prutul de Jos” este locul perfect.

Lacul Beleu ocupă aproximativ 628 de hectare, adică o treime din suprafața rezervației, și reprezintă un relict al Dunării, având o vechime de peste 5-6 mii de ani.



În apropierea satelor Slobozia Mare și Văleni, raionul Cahul se află una dintre cele mai frumoase comori naturale ale Moldovei – Lacul Beleu, parte a rezervației naturale Prutul de Jos, inclusă în rețeaua mondială a UNESCO în anul 2018.

Acest colț de rai găzduiește o diversitate impresionantă de păsări de baltă, pești, animale și plante, multe dintre ele fiind protejate în Cartea Roșie a Republicii Moldova.

Pentru a vedea mai multe poze din rezervație, accesați aici pozele fotografului Roman Friptuleac.

Sursa pozei: pagina de Facebook, Vladimir Cernous.

Nocturne Night Run Ediția 3 – o alergare de seară, pe distanțe de 10 și 20 km

Nocturne Night Run Ediția 3 – o alergare de seară, pe distanțe de 10 și 20 km, cu multă distracție, vin și bucate preparate sub cerul liber.

📅 Toți amatorii de alergări, muzică și vin se vor întâlni pe 21 iunie 2025, la Château Purcari.


🌙 Aici va avea loc startul unei curse de seară, prin podgoriile Château Purcari și prin una dintre cele mai pitorești zone ale Nistrului.
🏃Participanții vor avea de ales între traseele de 10 și 20 km, amenajate cu puncte de alimentare și hidratare la fiecare 5 km.
🕔 Oaspeții sunt așteptați la Château Purcari începând cu ora 17:00, iar startul va fi dat la 19:00.
🔦 Pentru propria siguranță, fiecare participant va fi admis la start doar dacă deține o sursă sigură de lumină (lampă frontală, lanternă clasică sau telefon mobil) și dacă este într-o formă fizică care îi permite să participe la această competiție.
🏅 La finiș, alergătorii vor fi întâmpinați cu medalii și un pahar de vin Nocturne Orange. Seara va continua cu muzică, bucate gătite sub cerul liber și alte surprize din partea gazdei.
✅ Prețul standard de participare este de 700 lei pentru ambele distanțe, 10 și 20 km.
✅ Cu toate acestea, cei mai rapizi cumpărători vor beneficia de o reducere. Primele 50 de bilete vor avea un preț special de 575 lei. Grăbiți-vă să prindeți oferta.
✅ La eveniment sunt invitați și suporterii alergătorilor, care vor achita o taxă de intrare de 300 lei (bilet vizitator).
✅ Pentru distracție maximă, participanții pot beneficia de transport organizat, care poate fi procurat separat. Prețul tur-retur pentru o persoană este de 200 lei. Locul și ora plecării vor fi anunțate ulterior.
👧 Copiii cu vârsta de până la 12 ani au acces gratuit la eveniment. În cazul în care vor opta pentru transportul organizat, acesta va fi contra cost.
👕 Kitul alergătorului va include un tricou, o medalie și mici surprize din partea organizatorilor.
🍷 Toți participanții la eveniment vor avea acces la bucate gătite în zona picnicului și la degustarea vinurilor Nocturne.
📍Vă așteptăm cu drag pe 21 iunie la Nocturne Night Run!

Mai multe detalii - accesați pagina de Facebook a evenimentului.

joi, 22 mai 2025

Sfârșitul primăverii anului 2025 se anunță unul plin de culoare, gust și inspirație. Vino și tu la cel mai dulce festival din Estul Europei

 Sfârșitul primăverii anului 2025 se anunță unul plin de culoare, gust și inspirație! 



Agenda culturală e generoasă și ne provoacă să ieșim din rutină și să ne conectăm cu tot ce înseamnă artă, tradiție și voie bună. 

Duminică, ne vedem la Mai Dulce – cel mai dulce festival din Estul Europei. Iar dacă ai chef de ritm și emoție autentică, nu rata concertul aniversar al ansamblului JOC sau spectacolele de la Teatrul „Luceafărul”.

În plus, poți experimenta pictura cu vin, o combinație inedită între artă și degustare.

Programul evenimentului poate fi văzut aici.

Urmărește evenimentul de Facebook și află detaliile care te interesează.

duminică, 18 mai 2025

Maria Cebotari Street in Chisinau

 Maria Cebotari Street (between 1834-1918 – Buiukanskaia Street (Buiucani); in 1918-1924 – Haruzin Street; in 1924-1944 – Cuza-Vodă Street; in 1944-1990 – Gorkii Street), colloquially also called Maria Cibotari Street, is a street in the historical center of Chisinau.



Along the street there are a number of architectural and historical monuments (individual houses, as well as administrative buildings (Chamber of Commerce and Industry, CIVIS Center, "Spiru Haret" Theoretical High School, the Palace of the Republic, as well as the "Ștefan cel Mare și Sfânt" Public Garden and others).

The street starts at the intersection with Alexei Mateevici Street, intersecting 8 other streets and ending at the intersection with Alexandru cel Bun Street.

But who was Maria Cebotari?

Maria Cebotari (alternatively Cibotari, born February 10, 1910, Chişinău - died June 9, 1949, Vienna), was one of the greatest sopranos, opera soloists and Romanian actress.

She studied at the Florica Niţă Normal School for Girls and at the Metropolitan Chapel in Chişinău led by Mihail Berezovschi, followed by the "Unirea" Conservatory in Chişinău (1924-1929) with Maria Zlatov, Gavriil Atanasiu and Anastasia Dicescu (singing), Mihail Berezovschi (harmony), Clara Fainstein (piano) and Grigore Gâdei (theory).

After completing her studies at the conservatory in her hometown, she was hired as an actress at the Moscow Art Theater. In 1929 she went to Berlin, where she took singing lessons. She made her debut in 1931 in the role of Mimi in Giacomo Puccini's opera La Bohème at the Dresden Opera. She remained there as a soloist until 1943; between 1935 and 1943 she also performed on the stage of the Berlin State Opera. She was later hired as a permanent soloist at the Vienna State Opera, where she remained until her death in 1949.

At only 24 years old, Maria Cebotari was awarded the highest honorary title existing in Germany and Austria at the time – Kammersängerin.

She played in eight films, film adaptations in Germany or Austria, alongside cinema stars of the time, including her husband, Gustav Diessl.

It is a central-latitudinal artery with a length of approximately 1.3 kilometers. Previously it had several names: Buiukanskaya (19th century), Haruzino (early 20th century), Cuza-Vodă (1924-1944), Gor’kogo (1944-1990).

It was one of the quietest streets in the city, as it is today. Here were located houses with elevated architecture, with courtyards and well-kept gardens, this street is home to buildings of important official institutions, cultural centers and public purposes: the Parliament and the Presidency of the Republic, the National Opera, the Palace of the Republic, the German Embassy, ​​the “Jolly Alen” Hotel, the “Codru” Hotel, the “Stefan cel Mare” Public Garden.

The street name evokes the name of the distinguished opera singer Măria Cebotari (10.11. 1910, Chişinău – 9.VI. 1949, Vienna), lyric-dramatic soprano.

As a child, M. Cebotari sang in the choir of the Chişinău Cathedral, led by M. Berezovski. In 1924-1929 she studied at the "Unirea" Conservatory in Chişinău (with professor G. Afanasiu), then at the Higher School of Music in Berlin (with O. Daniel), in 1929 she performed in Chişinău, Bucharest and Paris. Since 1931 she has been a soloist of the Opera Theaters in Dresden, Berlin and Vienna. She has toured in England, France, Italy, Sweden, Denmark, Belgium, Switzerland.

M. Cebotari had a beautifully timbred voice, full of warmth and emotion. She performed about 60 roles in operas, including: Mimi from La Boheme, Cio-Cio-san from the homonymous opera Tatiana from Eugene Onegin, Liza from The Queen of Spades, Suzana from The Marriage of Figaro, Ţerlina from Don Juan, Gilda from Rigoletto, Margaret from Faust, Juliet from Romeo and Juliet, etc. She sang in operetta performances, performed main roles in the films: Girls in White, Lullaby, Love Songs, etc.


Nemerenco, Valeriu. Buiucani: Files from the village and sector history. – Ch. : Prut International, 2002. – 200 p.

Maria Cebotari street en Chișinău

Maria Cebotari Street (between 1834-1918 – Buiukanskaia Street (Buiucani); in 1918-1924 – Haruzin Street; in 1924-1944 – Cuza-Vodă Street; in 1944-1990 – Gorkii Street), colloquially also called Maria Cibotari Street, is a street in the historical center of Chisinau.



Along the street there are a number of architectural and historical monuments (individual houses, as well as administrative buildings (Chamber of Commerce and Industry, CIVIS Center, "Spiru Haret" Theoretical High School, the Palace of the Republic, as well as the "Ștefan cel Mare și Sfânt" Public Garden and others).

The street starts at the intersection with Alexei Mateevici Street, intersecting 8 other streets and ending at the intersection with Alexandru cel Bun Street.

But who was Maria Cebotari?

Maria Cebotari (alternatively Cibotari, born February 10, 1910, Chişinău - died June 9, 1949, Vienna), was one of the greatest sopranos, opera soloists and Romanian actress.

She studied at the Florica Niţă Normal School for Girls and at the Metropolitan Chapel in Chişinău led by Mihail Berezovschi, followed by the "Unirea" Conservatory in Chişinău (1924-1929) with Maria Zlatov, Gavriil Atanasiu and Anastasia Dicescu (singing), Mihail Berezovschi (harmony), Clara Fainstein (piano) and Grigore Gâdei (theory).

After completing her studies at the conservatory in her hometown, she was hired as an actress at the Moscow Art Theater. In 1929 she went to Berlin, where she took singing lessons. She made her debut in 1931 in the role of Mimi in Giacomo Puccini's opera La Bohème at the Dresden Opera. She remained there as a soloist until 1943; between 1935 and 1943 she also performed on the stage of the Berlin State Opera. She was later hired as a permanent soloist at the Vienna State Opera, where she remained until her death in 1949.

At only 24 years old, Maria Cebotari was awarded the highest honorary title existing in Germany and Austria at the time – Kammersängerin.

She played in eight films, film adaptations in Germany or Austria, alongside cinema stars of the time, including her husband, Gustav Diessl.

La calle Maria Cebotari en Chișinău

La calle Maria Cebotari (entre 1834-1918 – calle Buiukanskaia (Buiucani); en 1918-1924 – calle Haruzin; en 1924-1944 – calle Cuza-Vodă; en 1944-1990 – calle Gorkii), coloquialmente también llamada calle Maria Cibotari, es una calle en el centro histórico de Chisinau.



A lo largo de la calle se encuentran una serie de monumentos arquitectónicos e históricos (casas individuales, así como edificios administrativos (Cámara de Comercio e Industria, Centro CIVIS, Escuela Secundaria Teórica "Spiru Haret", el Palacio de la República, así como el Jardín Público "Ștefan cel Mare și Sfânt" y otros).

La calle comienza en la intersección con la calle. Alexei Mateevici, intersectando otras 8 arterias y terminando en la intersección con la calle. Alejandro el Bueno.

¿Pero quién era María Cebotari?

Maria Cebotari (alternativamente Cibotari, nacida el 10 de febrero de 1910 en Chişinău — fallecida el 9 de junio de 1949 en Viena) fue una de las más grandes sopranos y actrices de ópera rumanas.

Estudió en la Escuela Normal para Niñas Florica Niţă y en la Capilla Metropolitana de Chişinău dirigida por Mihail Berezovschi, seguida por el Conservatorio "Unirea" de Chişinău (1924-1929) con Maria Zlatov, Gavriil Atanasiu y Anastasia Dicescu (canto), Mihail Berezovschi (armonía), Clara Fainstein (piano) y Grigore. Gâdei (teoría).

Después de completar sus estudios en el conservatorio de su ciudad natal, fue contratada como actriz en el Teatro de Arte de Moscú. En 1929 viajó a Berlín, donde recibió clases de canto. Debutó en 1931 en el papel de Mimi en la ópera La Boheme de Giacomo Puccini en la Ópera de Dresde. Aquí permaneció como solista hasta 1943; Entre 1935 y 1943 actuó también en el escenario de la Ópera Estatal de Berlín. Más tarde fue contratada como solista permanente en la Ópera Estatal de Viena, donde permaneció hasta su muerte en 1949.

Con tan solo 24 años, Maria Cebotari recibió el título honorífico más alto que existía en Alemania y Austria en aquel momento: Kammersängerin.

Protagonizó ocho películas, rodadas en Alemania o Austria, junto a estrellas del cine de la época, incluido su marido, Gustav Diessl.


Es una arteria centro-latitudinal con una longitud aproximada de 1,3 kilómetros. Anteriormente tuvo varios nombres: Buiukanskaya (siglo XIX), Haruzino (principios del siglo XX), Cuza-Vodă (1924-1944), Gor’kogo (1944-1990).

Era una de las calles más tranquilas de la ciudad, tal como lo es hoy. Aquí se ubicaban casas de arquitectura elevada, con patios con cuidados jardines, esta calle alberga edificios de importantes instituciones oficiales, centros culturales y destinos públicos: el Parlamento y la Presidencia de la República, la Ópera Nacional, el Palacio de la República, la Embajada de Alemania, el Hotel "Jolly Alen", el Hotel "Codru", el Jardín Público "Stefan cel Mare".

El nombre de la calle evoca el nombre de la distinguida cantante de ópera Măria Cebotari (10.11. 1910, Chişinău – 9.6. 1949, Viena), soprano lírico-dramática.

Cuando era niño, M. Cebotari cantaba en el coro de la Catedral de Chisinau, dirigido por M. Berezovski. En los años 1924-1929 estudió en el Conservatorio "Unirea" de Chisinau (con el profesor G. Afanasiu), luego en la Escuela Superior de Música de Berlín (con O. Daniel), en 1929 actuó en Chisinau, Bucarest y París. Desde 1931 fue solista en las óperas de Dresde, Berlín y Viena. Realizó giras por Inglaterra, Francia, Italia, Suecia, Dinamarca, Bélgica y Suiza.

El señor Cebotari tenía una voz de timbre hermoso, llena de calidez y emoción. Interpretó alrededor de 60 papeles en óperas, entre ellos: Mimi de La Bohème, Cio-Cio-san de la ópera homónima, Tatiana de Eugene Onegin, Liza de La dama de picas, Susanna de Las bodas de Fígaro, Ţerlina de Don Juan, Gilda de Rigoletto, Margareta de Fausto, Julieta de Romeo y Julieta, etc. Cantó en espectáculos de operetas, interpretó papeles principales en las películas: Girls in White, Lullaby, Love Songs, etc.


Nemerenko, Valeriu. Buiucani: Páginas de la historia del pueblo y del distrito. – Cap. : Prut Internacional, 2002. – 200 pág.

duminică, 11 mai 2025

The "Ion Creangă" City Public Library in Florești, 1945

The library was initiated in 1912, following a decision of the Zemstva Assembly of Soroca County. The official date of the founding of the Florești Library is May 10, 1945. The "Ion Creangă" City Public Library (BPO) is located in the premises of the House of Culture in the city of Florești, on an area of ​​454 m2.



The first director and the one who laid the foundation of the BPO was Nadejda Postolache, succeeded by: Ludmila Tiuşkevici, Tamara Bulgac, Galina Sorochina, Dora Tentiuc, Eudochia Lavric, Eugenia Guţan, Elena Belschi, Mariana Antoci (currently).

In 1948, the Children's Library Branch was opened, and in 1996, with the support of colleagues from the "O. Goga” in Cluj-Napoca, the Romanian Book Branch was inaugurated, with about 8 thousand material units.

In the years 1972-1989, its employees implemented new practices for serving the libraries in the network. The centralized library system in Florești district consisted of: the district library, a children's library, three city libraries and 57 village libraries. Their complete collections numbered over half a million copies, with purchases being made centrally according to the editorial plan. The number of readers served by the library system in Florești had reached, in 1977, 53% of the district's population.

Since 2016, the BPO has been part of the “Novateca” Project – a five-year program, which aimed to equip libraries with modern information technologies, to consolidate

the system of professional development of librarians, to provide modern services to community members.

Thanks to this program, BPO was technically equipped, which gave it the opportunity to implement a number of innovative services: "Step by step in the world of computers", "Cinemateca", "Public electronic services for individuals and legal entities", "Health for all", "Animation workshop", "Opportunities and perspectives for young people and women", etc.

Other services:

"Cultural education", "Electe - MIHAI EMINESCU YEAR 196

Mayors from A to Z", "Young hearts", "Fantasy" Club for participants of all ages, "Dewdrops" puppet theater. The children's branch invites preschoolers to the "Friendship camp" summer camp, also open to beneficiaries from Ukraine, Romania, Italy. In 2016, within the framework of the “Novateca” program, the Professional Training Center for Floreşti Librarians was established, where dozens of trainings are organized annually for librarians from the 55 libraries in the network.

The Center’s facilities are provided for both librarians and residents of the district, who participate in professional workshops: “Digital Education”, “Electoral Education”, “Media Education”, “Electronic Governance or e-Government”, etc.

Since 2022, in accordance with the “Regulation on Methodological Activity within the National Library System”, BPO “Ion Creangă” has the status of the Floreşti Territorial Library and Economic Center and guides the activity of 55 libraries.

BPO "Ion Creangă" involves librarians in several national projects: the National Program "Central Reading", the National Reading Campaign "Let's Read Together", "Library Nocturne", the Reading Contest "At the Sources of Wisdom", etc.

In 2022, BPO "Ion Creangă" participated in the Grant Program for Youth Councils, financed by the General Directorate of Education, Youth and Sports of the Florești District Council.

Funds were attracted for the implementation of the "Digital Education" skills development service, with the aim of supporting the education of students from socially vulnerable families, developing computer skills, and promoting learning through IT.

In 2023, the library together with its branches owned a collection of about 71 thousand books and periodicals, of which 46% are publications in Romanian.

Annually, over 3 thousand users benefit from the services of the library and its branches, who borrow about 50 thousand titles. All processes and activities of the library are ensured by 13 librarians, with professional qualification categories, who, through access to information and relations with the community, are involved in the development of society.

The continuous dissemination of information in the media regarding the library's activity ensures the positive image of the institution and keeps the Florești community informed about the news and events organized by the library. In 2020-2022, librarians published more than 50 articles about the collections, services and products offered and developed the current Bibliographic Index "Florești District. Echoes in the Press", which capitalizes on information from the newspapers "Actualități Floreștene" and "Ziarul nostru".

The library collaborates with the General Directorate of Social Assistance and Family Protection of Florești, with the Youth Friendly Center "Trust", with institutions involved in educational activity.

Biblioteca pública de la ciudad "Ion Creangă" en Florești, 1945

La biblioteca fue inaugurada en 1912, por decisión de la Asamblea Zemstva del condado Soroca. La fecha oficial de fundación de la Biblioteca Florești es el 10 de mayo de 1945. La Biblioteca Pública Municipal “Ion Creangă” (BPO) está ubicada en las instalaciones de la Casa de Cultura de la Ciudad. Florești, en una superficie de 454 m2.



La primera directora y quien sentó las bases de BPO fue Nadejda Postolache, sucedida por: Ludmila Tiuşkevici, Tamara Bulgac, Galina Sorochina, Dora Tentiuc, Eudochia Lavric, Eugenia Guţan, Elena Belschi, Mariana Antoci (actualmente).

En 1948 se inauguró la Sucursal de la Biblioteca Infantil y en 1996, con el apoyo de los colegas de la Biblioteca del Condado "O. Goga" de Cluj-Napoca, se inauguró la Sucursal del Libro Rumano, con alrededor de 8 mil unidades materiales.

En los años 1972-1989, sus empleados implementaron nuevas prácticas para atender a las bibliotecas de la red. El sistema bibliotecario centralizado en la RN. Florești estaba formado por: la biblioteca del distrito, una biblioteca infantil, tres bibliotecas municipales y 57 bibliotecas de pueblo. Sus colecciones completas sumaban más de medio millón de ejemplares y las adquisiciones se hacían de forma centralizada según el plan editorial. El número de lectores atendidos por el sistema de bibliotecas de Florești alcanzó, en 1977, el 53% de la población del distrito.

Desde 2016, BPO forma parte del Proyecto "Novateca", un programa quinquenal destinado a equipar las bibliotecas con modernas tecnologías de la información, fortalecer

el sistema de desarrollo profesional de los bibliotecarios, para brindar servicios modernos a los miembros de la comunidad.

Gracias a este programa, BPO se equipó técnicamente, lo que le dio la oportunidad de implementar una serie de servicios innovadores: "Paso a paso en el mundo informático", "Cinemateca", "Servicios electrónicos públicos para personas físicas y jurídicas", "Salud para todos", "Taller de animación", "Oportunidades y perspectivas para jóvenes y mujeres", etc.

Otros servicios:

"Educación Cultural", "Elegir - MIHAI EMINESCU AÑO 196"

Alcaldes de la A a la Z", "Corazones Jóvenes", Club "Fantasía" para participantes de todas las edades,

Teatro de marionetas "Gotas de rocío". La rama infantil invita a los niños en edad preescolar a un campamento.

Campamento de verano “Campamento de la amistad”, abierto también a beneficiarios de Ucrania, Rumania e Italia. En 2016, dentro del programa “Novateca”, se creó el Centro de Formación Profesional para Bibliotecarios de Floreşti, donde se organizan anualmente decenas de capacitaciones para bibliotecarios de las 55 bibliotecas de la red.

Las instalaciones del Centro están a disposición tanto de los bibliotecarios como de los residentes.

del distrito, quienes participan en talleres profesionales: “Educación Digital”, “Educación Electoral”, “Educación en Medios”, “Gobernanza Electrónica o e-Gobierno”, etc.

Desde 2022, de acuerdo con el "Reglamento sobre la actividad metodológica en el Sistema Nacional de Bibliotecas", BPO "Ion Creangă" tiene el estatus de Centro Bibliotecario Territorial de Floreşti y orienta la actividad de 55 bibliotecas. 

BPO "Ion Creangă" involucra a los bibliotecarios en varios proyectos nacionales: el Programa Nacional "Lectura Central", la Campaña Nacional de Lectura "Leamos Juntos", "Nocturno de Biblioteca", el Concurso de Lectura "En las Fuentes de la Sabiduría", etc.

En 2022, BPO "Ion Creangă" participó en el Programa de Subvenciones para Consejos de Juventud, financiado por la Dirección General de Educación, Juventud y Deportes del Consejo del Distrito de Florești.

Se captaron fondos para la implementación del servicio de desarrollo de habilidades “Educación Digital”, con el objetivo de apoyar la educación de estudiantes de familias socialmente vulnerables, desarrollar habilidades informáticas y promover el aprendizaje a través de las TI.

En 2023, la biblioteca junto con sus sucursales tenía una colección de aproximadamente 71 mil libros y publicaciones periódicas, de los cuales el 46% son publicaciones en rumano.

Anualmente, más de 3 mil usuarios se benefician de los servicios de la biblioteca y sus sucursales, quienes toman prestados alrededor de 50 mil títulos. Todos los procesos y actividades de la biblioteca son brindados por 13 bibliotecarios, con categorías de calificación profesional, quienes, a través del acceso a la información y la relación con la comunidad, se involucran en el desarrollo de la sociedad.

La difusión continua de información en los medios de comunicación sobre la actividad de la biblioteca asegura la imagen positiva de la institución y mantiene a la comunidad de Floreș informada sobre las noticias y eventos organizados por la biblioteca. En 2020-2022, los bibliotecarios publicaron más de 50 artículos sobre las colecciones, servicios y productos ofrecidos y desarrollaron el índice bibliográfico actual "Distrito de Florești. Ecos en la prensa", que utiliza información de los periódicos "Actualități Floreștene" y "Ziarul nostru".


La biblioteca colabora con la Dirección General de Asistencia Social y Protección Familiar de Florești, con el Centro Amigo de la Juventud “Trust”, con instituciones involucradas en la actividad educativa.